Gabriel Fauré / Габриель Форе́
Après Un Rêve / Пробуждение Op.7 No.3
Après Un Rêve / Пробуждение Op.7 No.3
Чудесная
музыка! Такая ясная, такая чистая, и такая французская, и такая человечная!
Р. Дюмениль
Класс
Форе был для музыкантов тем же, чем был для поэтов салон Малларме... Лучшие музыканты
эпохи, за малым исключением, прошли через эту замечательную школу элегантности и
вкуса.
А. Ролан-Манюэль
Жизнь Габриеля
Урбен Форе - крупного французского композитора, органиста,
пианиста, дирижера, музыкального критика - проходила в эпоху значительных исторических
событий. В его деятельности, характере, чертах стиля сплавились особенности двух
разных веков. Он принял участие в последних битвах франко-прусской войны, был свидетелем
событий Парижской коммуны, до него доходили свидетельства о русско-японской войне
("Что за резня между русскими и японцами! Это омерзительно"), он пережил
первую мировую войну. В искусстве на его глазах расцветали импрессионизм и символизм,
проходили Вагнеровские фестивали в Байрейте и "Русские сезоны" в Париже.
Но самым существенным явилось то обновление французской музыки, ее второе рождение,
в котором принимал участие и Форе и в котором заключался основной пафос его общественной
деятельности.
Форе родился на юге Франции в семье школьного учителя
математики и дочери капитана наполеоновской армии. Габриэль был шестым ребенком
в семье. Воспитание в деревне у простой крестьянки-кормилицы сформировало мальчика
молчаливого, задумчивого, привило ему любовь к мягким очертаниям родных долин. Интерес
к музыке проявился у него неожиданно в робких импровизациях на фисгармонии местной
церкви. Одаренность ребенка была замечена и его направили для обучения в Париж в
Школу классической и религиозной музыки. 11 лет пребывания в Школе дали Форе необходимые
музыкальные знания и навыки, основанные на изучении большого количества произведений,
в т. ч. старинной музыки, начиная с григорианского хорала. Подобная стилистическая
ориентация отразилась в творчестве зрелого Форе, возродившего, подобно многим крупнейшим
композиторам XX в., некоторые принципы музыкального мышления добаховской эпохи.
Особенно много дало Форе общение с музыкантом огромного
масштаба и исключительной одаренности - К. Сен-Сансом, который преподавал в Школе
в 1861-65 гг. Между учителем и учеником сложились отношения полного доверия и общности
интересов. Сен-Санс внес в обучение свежую струю, познакомив своих учеников с музыкой
романтиков - Р. Шумана, Ф. Листа, Р. Вагнера, до той поры недостаточно известных
во Франции. Форе не остался безразличным к влияниям этих композиторов, друзья даже
называли его иногда "французским Шуманом". С Сен-Сансом же началась дружба,
длившаяся всю жизнь. Видя исключительную одаренность ученика, Сен-Санс не раз доверял
ему заменять себя в некоторых выступлениях, позже посвятил ему свои "Бретонские
впечатления" для органа, использовал тему Форе во вступлении своего Второго
фортепианного концерта.
Окончив Школу с первыми премиями по композиции и фортепиано,
Форе едет работать в Бретань. Совмещая служебные обязанности в церкви с музицированием
в светском обществе, где он пользуется большим успехом, Форе вскоре по оплошности
теряет свое место и возвращается в Париж. Здесь Сен-Санс помогает ему устроиться
органистом в небольшой церквушке.
Значительную роль в судьбе Форе сыграл салон знаменитой
певицы Полины Виардо. Позже композитор писал ее сыну: "Я был встречен в доме
твоей матери с доброжелательностью и приветливостью, которых никогда не забуду.
Я сохранил... воспоминание о дивных часах; они так драгоценны одобрением твоей матери
и твоим вниманием, горячей симпатией Тургенева"... Общение с Тургеневым положило
начало связям с деятелями русского искусства. Позже у него завязываются знакомства
с С. Танеевым, П. Чайковским, А. Глазуновым, в 1909 г. Форе приезжал в Россию и
выступал с концертами в Петербурге и Москве.
В салоне Виардо нередко звучали новые произведения Форе.
К этому времени он сочинил большое количество романсов (в т. ч. знаменитое Пробуждение Après Un Rêve ),
привлекавших слушателей мелодической красотой, тонкостью гармонических красок, лирической
мягкостью. Восторженные отклики вызвала скрипичная соната. Танеев, услышав ее во
время пребывания в Париже, писал: "Я от нее в восторге. Может быть, это самое
лучшее сочинение из всех тех, которые я здесь слышал... Самые оригинальные и новые
гармонии, самые смелые модуляции, но при этом ничего резкого, раздражающего ухо...
Красота тем удивительная"...
Менее удачно сложилась личная жизнь композитора. После
разрыва помолвки с невестой (дочерью Виардо) Форе пережил тяжелое потрясение, от
последствий которого избавился лишь через 2 года. Возвращение к творчеству приносит
ряд романсов и Балладу для фортепиано с оркестром (1881). Развивая традиции листовского
пианизма, Форе создает произведение с выразительной мелодикой и почти импрессионистической
тонкостью гармонических красок. Женитьба на дочери скульптора Фремье (1883) и успокоение
в семье сделало жизнь Форе более счастливой. Это нашло отражение и в музыке. В фортепианных
произведениях и романсах этих лет композитор достигает удивительного изящества,
тонкости, созерцательного удовлетворения. Не раз еще кризисы, связанные с тяжелой
депрессией и началом столь трагичного для музыканта заболевания (болезнь слуха),
прерывали творческий путь композитора, однако из каждого он выходил победителем,
представляя все новые свидетельства своего незаурядного дарования.
Плодотворным для Форе оказалось обращение к поэзии П.
Верлена, по словам А. Франса, "самого оригинального, самого грешного и самого
мистичного, самого сложного и самого смятенного, самого безумного, но уж, конечно,
и самого вдохновенного, и самого подлинного из современных поэтов" (ок. 20
романсов, в т. ч. циклы "Из Венеции" и "Добрая песня").
Самые крупные удачи сопутствовали излюбленным Форе камерным
жанрам, на основе изучения которых он строил и свои занятия с учениками по классу
композиции. Одной из вершин его творчества является великолепный Второй фортепианный
квартет, полный драматических коллизий и взволнованной патетики (1886). Форе писал
и крупные произведения. В годы второй мировой войны с особым смыслом для патриотов-французов
звучала его опера "Пенелопа" (1913), многие исследователи и почитатели
творчества Форе считают его шедевром Реквием с мягкой и благородной скорбью его
песнопений (1888). Любопытно, что Форе принял участие в открытии первого концертного
сезона XX столетия, сочинив музыку к лирической драме "Прометей" (по Эсхилу,
1900). Это было колоссальное предприятие, в котором приняло участие ок. 800 исполнителей
и которое проходило во "французском Байрейте" - в театре под открытым
небом среди Пиренеев на юге Франции. В момент генеральной репетиции разразилась
гроза. Форе вспоминал: "Гроза была ужасающая. Молния упала на арену прямо в
место (вот совпадение!), где Прометей должен был высекать огонь... декорации оказались
в плачевном состоянии". Однако погода улучшилась, и премьера имела ошеломляющий
успех.
Огромное значение для развития французской музыки имела
общественная деятельность Форе. Он принимает активное участие в деятельности Национального
общества, призванного пропагандировать музыкальное искусство Франции. В 1905 г.
Форе принимает пост директора Парижской консерватории и будущий расцвет ее деятельности
несомненно является следствием обновления преподавательского состава и реорганизаций,
предпринятых Форе. Выступая всегда защитником нового и прогрессивного в искусстве,
Форе в 1910 г. не отказывается стать президентом нового - Независимого музыкального
общества, организованного не принятыми в Национальное общество молодыми музыкантами,
среди которых немало учеников Форе (в т. ч. М. Равель). В 1917 г. Форе добился объединения
французских музыкантов путем введения независимых в Национальное общество, что оздоровило
атмосферу концертной жизни.
В 1935 г. друзья и почитатели творчества Форе, крупнейшие
музыканты, исполнители и композиторы, среди которых было немало его учеников, основали
Общество друзей Габриэля Форе, пропагандирующее среди широкой аудитории музыку композитора
- "такую ясную, такую чистую, такую французскую и такую человечную".
Dans
un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur ardent mirage,
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
Reviens, reviens radieuse,
Reviens ô nuit mystérieuse!
Je rêvais le bonheur ardent mirage,
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
Reviens, reviens radieuse,
Reviens ô nuit mystérieuse!
Комментариев нет:
Отправить комментарий