Tell me, I forget, show me, I remember, involve me, I understand--Carl Orff

Поиск по этому блогу. При использовании материалов, обязательна ссылка на сайт

воскресенье, 28 января 2018 г.

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"





                                                


 "Штраус сочинил вальс "Вена, моя душа" для своего бала-бенефиса  23 февраля 1857 г. в танцевальном зале "Шперль" в Леопольдштадте. Как и в случае с другими восемью танцевальными пьесами, сочинёнными для венского карнавала того года, на премьере работы Иоганн дирижировал Штраус-оркестром. "Венская театральная газета" от 25 февраля 1857 г. высказывалась: "Его последняя удача, вальс "Вена моя душа", подлинное дитя венской доброй естественности, свежее, причудливое и полное юмора".
На первом издании фортепианного переложения, которое Карл Хаслингер напечатал в июле 1857 г., изображён вид на Вену через Дунай. И на обложке, и под ней слово "моя" от "Вены" и "души" отличается жирным шрифтом. Даже если сам Штраус и не требовал этого от издателя, это вполне в дух его сердечных чувств. Обращаясь к гостям 15 октября 1894 г. на банкете в его честь по случаю 50-летия дебютного концерта в казино Доммаера, Иоганн отдал должное австрийской столице в словах: "Если и вправду у меня есть талант, то я должен благодарить за его развитие любимый родной город Вену, в чьей почве корень моей силы; в чьём воздухе звуки, которые ловило моё ухо, вбирало сердце и писала рука; моя Вена, город песен и настроения, который помогал мальчику встать на ноги, а мужчине предлагал дружбу... Вена, цвети, процветай и расти!""
Питер Кемп

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"





                                                


 "Штраус сочинил вальс "Вена, моя душа" для своего бала-бенефиса  23 февраля 1857 г. в танцевальном зале "Шперль" в Леопольдштадте. Как и в случае с другими восемью танцевальными пьесами, сочинёнными для венского карнавала того года, на премьере работы Иоганн дирижировал Штраус-оркестром. "Венская театральная газета" от 25 февраля 1857 г. высказывалась: "Его последняя удача, вальс "Вена моя душа", подлинное дитя венской доброй естественности, свежее, причудливое и полное юмора".
На первом издании фортепианного переложения, которое Карл Хаслингер напечатал в июле 1857 г., изображён вид на Вену через Дунай. И на обложке, и под ней слово "моя" от "Вены" и "души" отличается жирным шрифтом. Даже если сам Штраус и не требовал этого от издателя, это вполне в дух его сердечных чувств. Обращаясь к гостям 15 октября 1894 г. на банкете в его честь по случаю 50-летия дебютного концерта в казино Доммаера, Иоганн отдал должное австрийской столице в словах: "Если и вправду у меня есть талант, то я должен благодарить за его развитие любимый родной город Вену, в чьей почве корень моей силы; в чьём воздухе звуки, которые ловило моё ухо, вбирало сердце и писала рука; моя Вена, город песен и настроения, который помогал мальчику встать на ноги, а мужчине предлагал дружбу... Вена, цвети, процветай и расти!""
Питер Кемп

суббота, 27 января 2018 г.

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий






                                          

"Популярность и положение Иоганна в России были таковы, что в 1861 г. пятый концертный сезон здесь он начал не с открытого концерта на павловском вокзале, а с суаре в расположенном неподалёку дворце великого князя Константина Николаевича, где присутствовали царь, царица и наследник. Первое же публичное выступление Штрауса прошло 26 мая (14 по российскому календарю). Как и в предыдущие годы к публике он вышел не спустыми руками, а с несколькими новыми сочинениями, которые исполнял в ходе сезона. Вместе с музыкой Вагнера, Глинки, Шуберта и Россини восьмым номером на концерте-открытии впервые сыграл кадриль "Hommage a Petersburg" ("Подношение Петербургу") на основе популярных российских мелодий. В июне он писал венскому издателю Карлу Хаслингеру: "Завтра я пошлю вам... кадриль из российских мелодий, которую можете назвать как захотите, если вам не понравится название "Подношение Санкт-Петербургу"; это название всё равно останется". Штраус подразумевал, что вещь уже вышла из печати в России под именем "Hommage a St Petersburg, Quadrille sur des airs russes favoris" ("Подношение Санкт-Петербургу, кадриль из любимых русских мелодий"), но в Вене Хаслингер решил переименовать сочинение в "Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий". Эта симпатичная танцевальная вещь стала одним из самых популярных сочинений Штраус в тот российский сезон, а в Вене она впервые прозвучала в зале "Дианабад" 5 января 1862 г."
Питер Кемп

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий






                                          

"Популярность и положение Иоганна в России были таковы, что в 1861 г. пятый концертный сезон здесь он начал не с открытого концерта на павловском вокзале, а с суаре в расположенном неподалёку дворце великого князя Константина Николаевича, где присутствовали царь, царица и наследник. Первое же публичное выступление Штрауса прошло 26 мая (14 по российскому календарю). Как и в предыдущие годы к публике он вышел не спустыми руками, а с несколькими новыми сочинениями, которые исполнял в ходе сезона. Вместе с музыкой Вагнера, Глинки, Шуберта и Россини восьмым номером на концерте-открытии впервые сыграл кадриль "Hommage a Petersburg" ("Подношение Петербургу") на основе популярных российских мелодий. В июне он писал венскому издателю Карлу Хаслингеру: "Завтра я пошлю вам... кадриль из российских мелодий, которую можете назвать как захотите, если вам не понравится название "Подношение Санкт-Петербургу"; это название всё равно останется". Штраус подразумевал, что вещь уже вышла из печати в России под именем "Hommage a St Petersburg, Quadrille sur des airs russes favoris" ("Подношение Санкт-Петербургу, кадриль из любимых русских мелодий"), но в Вене Хаслингер решил переименовать сочинение в "Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий". Эта симпатичная танцевальная вещь стала одним из самых популярных сочинений Штраус в тот российский сезон, а в Вене она впервые прозвучала в зале "Дианабад" 5 января 1862 г."
Питер Кемп

пятница, 26 января 2018 г.

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Marie Taglioni-Polka, Op.173 / Полька "Мария Тальони"

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Marie Taglioni-Polka, Op.173 / Полька "Мария Тальони" 






                                         


Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Marie Taglioni-Polka, Op.173 / Полька "Мария Тальони"

Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Marie Taglioni-Polka, Op.173 / Полька "Мария Тальони" 






                                         


четверг, 25 января 2018 г.

Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)

Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости) 




                                         
                                      


"Венские конфеты", один из наиболее вдохновенных и популярных вальсов Иоганна Штрауса, своим происхождением обязан балу Союза промышленных сообществ, проведённому в бальном Редутензале императорского дворца Хофбург в Вене 28 января 1866 года.

Уже за год до написания самого известного своего вальса, "У прекрасного голубого Дуная", Иоганн начал немного отходить от трудоёмкого занятия - создания вальсов - и с удовольствием позволил младшему брату Иосифу не только сочинить обязательные вещи для посвящения празднику промышленных сообществ, но и дирижировать в ночь бала. Стало известно, что почётный патронаж над событием приняла княгиня Паулина Меттерних-Виннебург (1836-1921), высокочтимая супруга австрийского посла в Париже. Она попросила, чтобы доход от бала был передан на строительство больницы для немцев во французской столице. Поэтому Иосиф назвал свой вальс "Немецкий привет" (соч.191) и посвятил его шефам бала, которые присутствовали на празднике. Помимо того, он принял решение провести премьеру польки-мазурки "Паулина" (соч.190а) не на бенефисе Штраусов в Софиенбад-зале 29 января, а здесь же, на балу промышленных сообществ, как очередную дань уважения княгине. Незадолго до бала промышленных сообществ Иоганн выбрал для него собственный вальс; в этом танце был и традиционный венский вальс, и парижский аромат, а название объединяло два языка двух народов, "Винер-Бонбон", "Венские конфеты"! Вальс был напечатан К.А.Шпиной 13 февраля 1866 года, и его красивая обложка с изображением конфетных обёрток, сложившихся в название произведения, несло авторское посвящение "Её Высочеству княгине Паулине Меттерних-Виннебург, урождённой графине Сандор, с глубочайшим уважением".
Питер Кемп

Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)

Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости) 




                                         
                                      


"Венские конфеты", один из наиболее вдохновенных и популярных вальсов Иоганна Штрауса, своим происхождением обязан балу Союза промышленных сообществ, проведённому в бальном Редутензале императорского дворца Хофбург в Вене 28 января 1866 года.

Уже за год до написания самого известного своего вальса, "У прекрасного голубого Дуная", Иоганн начал немного отходить от трудоёмкого занятия - создания вальсов - и с удовольствием позволил младшему брату Иосифу не только сочинить обязательные вещи для посвящения празднику промышленных сообществ, но и дирижировать в ночь бала. Стало известно, что почётный патронаж над событием приняла княгиня Паулина Меттерних-Виннебург (1836-1921), высокочтимая супруга австрийского посла в Париже. Она попросила, чтобы доход от бала был передан на строительство больницы для немцев во французской столице. Поэтому Иосиф назвал свой вальс "Немецкий привет" (соч.191) и посвятил его шефам бала, которые присутствовали на празднике. Помимо того, он принял решение провести премьеру польки-мазурки "Паулина" (соч.190а) не на бенефисе Штраусов в Софиенбад-зале 29 января, а здесь же, на балу промышленных сообществ, как очередную дань уважения княгине. Незадолго до бала промышленных сообществ Иоганн выбрал для него собственный вальс; в этом танце был и традиционный венский вальс, и парижский аромат, а название объединяло два языка двух народов, "Винер-Бонбон", "Венские конфеты"! Вальс был напечатан К.А.Шпиной 13 февраля 1866 года, и его красивая обложка с изображением конфетных обёрток, сложившихся в название произведения, несло авторское посвящение "Её Высочеству княгине Паулине Меттерних-Виннебург, урождённой графине Сандор, с глубочайшим уважением".
Питер Кемп