Tell me, I forget, show me, I remember, involve me, I understand--Carl Orff

Поиск по этому блогу. При использовании материалов, обязательна ссылка на сайт

вторник, 16 февраля 2016 г.

Александр Сергеевич Даргомыжский / Alexander Dargomyzhsky. Оделась туманами Сиерра-Невада. Болеро; Испанский романс.

                  Александр Сергеевич Даргомыжский
               Оделась туманами Сиерра-Невада. Болеро
Испанский романс. Романс Лауры из оперы "Каменный гость"

Александр Даргомыжский вместе с Глинкой является основоположником русского классического романса. Камерная вокальная музыка была для композитора одним из главных жанров творчества.
Он сочинял романсы и песни в течение нескольких десятилетий, и если в ранних произведениях было много общего с сочинениями Алябьева, Варламова, Гурилева, Верстовского, Глинки, то поздние некоторыми чертами предвосхищают вокальное творчество Балакирева, Кюи и особенно Мусоргского. Именно Мусоргский называл Даргомыжского «великим учителем музыкальной правды».


Даргомыжский создал более 100 романсов и песен. Среди них — все популярные вокальные жанры того времени — от «русской песни» до баллады. Вместе с тем Даргомыжский стал первым русским композитором, который воплотил в своем творчестве темы и образы, взятые из окружающей действительности, и создал новые жанры — лирико-психологические монологи («И скучно, и грустно», «Мне грустно» на слова Лермонтова), народно-бытовые сценки («Мельник» на слова Пушкина), сатирические песни («Червяк» на слова Пьера Беранже в переводе В. Курочкина, «Титулярный советник» на слова П. Вейнберга).
Несмотря на особую любовь Даргомыжского к творчеству Пушкина и Лермонтова, круг поэтов, к стихам которых обращался композитор, весьма разнообразен: это Жуковский, Дельвиг, Кольцов, Языков, Кукольник, поэты-искровцы Курочкин и Вейнберг и другие.

Вместе с тем композитор неизменно проявлял особую требовательность к поэтическому тексту будущего романса, тщательно отбирая лучшие стихотворения. При воплощении поэтического образа в музыке он по сравнению с Глинкой использовал иной творческий метод. Если для Глинки важным было передать общее настроение стихотворения, воссоздать в музыке основной поэтический образ, и для этого он использовал широкую песенную мелодию, то Даргомыжский следовал за каждым словом текста, воплощая свой ведущий творческий принцип: «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды». Поэтому наряду с песенно-ариозными чертами в его вокальных мелодиях так велика роль речевых интонаций, которые часто становятся декламационными.

Фортепианная партия в романсах Даргомыжского всегда подчинена общей задаче — последовательному воплощению слова в музыке; поэтому в ней часто присутствуют элементы изобразительности и живописности, она подчеркивает психологическую выразительность текста и отличается яркими гармоническими средствами.








Валериан Федорович Ширков (1805 - 1856)

Оделась туманами Сиерра-Невада,
Волнами играет кристалный Хенил,
И к берегу веет с потока прохлада,
И в воздухе блещет сребристая пыль.
Прозрачные безный эфира
Луной и звездамый горят!
Открой мне вентану. Элвира,
Минуты блаженства летят!
Уснул ли идалго дакучный?
Спусти мне с узлами снурок!
Со мною кинжал неразлучный
И смертного зелия сок!
Не бойся, цвет милой Гренады!
Вентану за мною закрой!
Пускай нам поёт серенаду
И плачет Карехо младой!
Оделась туманами Сиерра-Невада,
Волнами играет кристалный Хенил,
И к берегу веет с потока прохлада,
И в воздухе блещет сребристая пыль.


       романс  Лауры из оперы «Каменный Гость» (I действие, 2 картина)





Оделась туманом Гренада,
Всё дремлет вокруг,
Всё манит к свиданью.
Открой же вентану Эльвира,
Не медли друг мой милый,
Час любви улетает напрасно!
В немом ожиданьи томлюся я страстью,
Не бойся друг милый,
Мрак нас сокроет от взоров коварных!
В восторге безмолвном,
В объятиях страсти
Забудем мы время,
Забудем заботы мирские.
Но что же ты медлишь, Эльвира?
Иль страх безрассудный владеет тобою?
Пылким лобзаньем, друг милый,
Навеки его заглушу я.

Комментариев нет:

Отправить комментарий