Николай Андреевич Римский-Корсаков / Nikolai Rimsky-Korsakov
Опера "Садко".
Колыбельная Волхвы ( 7 картина).
Благодаря переделкам, рядом с образом народного певца, гусляра Садко, возник образ его жены Любавы — преданной, верно любящей русской женщины; народные сцены были значительно развиты и обогащены новыми эпизодами.
Опера приобрела характер полнокровного, правдивого повествования о могучей и самобытной жизни народа, заняв место среди наиболее ярких и значительных произведений русской оперной классики.
Осенью 1896 года опера была предложена дирекции Мариинского театра, но встретила холодный прием; Николай II собственноручно вычеркнул ее из репертуара. Впервые «Садко» был поставлен на сцене московской частной оперы С. И. Мамонтова. Премьера состоялась 26 декабря 1897 года (7 января 1898 года) и прошла с большим успехом.
Премьера «Садко», состоявшаяся в Московской частной русской опере Мамонтова, имела большое значение для истории русского оперного искусства. В условиях сдержанного отношения Императорских театров к новаторским сочинениям Римского-Корсакова для него имел важное значение громадный успех спектакля в Москве. Во многом этому способствовали декорации К. Коровина.
В этой постановке раскрылся яркий талант Забелы (партия Волховы, она пела ее с 4 спектакля). В партии Варяжского гостя блистал Шаляпин
«Садко» выделяется из всех других сочинений Римского-Корсакова своим былинным складом или, как выразился сам композитор, «былинным речитативом».
Опера стала одной из самых репертуарных среди сочинений композитора.
«Садко» — яркий образец эпической оперы, для которой характерно замедленное, плавное течение действия, воскрешающее дух старинных былинных сказов. Музыкальные портреты главных действующих лиц даются в широко развитых вокальных номерах, картины народной жизни и быта — в монументальных хоровых сценах. Музыка оперы насыщена яркими, выпуклыми контрастами.
Образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной народной жизни и образам русских людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является русская народная песенность.
Надежда Ивановна Забела-Врубель {1868—1913} —
замечательная певица, яркое, уникальное явление в русском искусстве рубежа XIX—XX
веков. Необыкновенной красоты голос и утонченная музыкальность находились в
полной гармонии с обаятельным, возвышенно-поэтическим обликом Забелы.
Талантливая певица и актриса, Забела была прекрасным человеком. Это отразилось
в ее искусстве и в искусстве, ею вдохновленном. Для М. А. Врубеля Забела - в
жизни и на сцене — предмет безграничного восхищения, изучения и преклонения,
одна из главных тем творчества. Для Н. А. Римского-Корсакова она не только
идеальная исполнительница, но и прототип многих его оперных героинь. Для
молодых композиторов и музыкантов, современников Забелы, ее искусство —
критерий художественности, творческий стимул.
Искусство Забелы вдохновляет Римского-Корсакова, и
он работает с удивительной интенсивностью. За сравнительно короткий период (7
лет) появилось 7 новых опер, в каждой из которых центральный женский образ
поручается лирико-колоратурному сопрано. Композитор постоянно советуется с
певицей, спрашивает волнуясь, «по голосу», «по душе ли» новая партия, удобно ли
написана. В одном он всегда уверен — технических преград для Забелы не
существует. Действительно, певица обладала безупречной техникой, отличным
дыханием и поражавшей современников чистотой интонации. Можно утверждать, что
возрастающая интонационная сложность сопрановых партий в операх
Римского-Корсакова (начиная от Веры Шелоги в одноименной опере и вплоть до
Шемаханской царицы в «Золотом петушке») вызвана не в последнюю очередь расчетом
на «голос и умение» Забелы. Старая истина: исполнитель — второй создатель
сочинения — не раз подтверждалась на примере исполнения Забелой музыки
Римского-Корсакова. Ее трактовка сразу открыла путь к сердцам
слушателей-зрителей двум таким разным, вдохновленным ею партиям, как Марфа в
«Царской невесте» и Царевна-Лебедь в «Сказке о царе Салтане». Обе они
удивительно созвучны музыкально-психологическим и пластическим данным певицы.
Первая позволила Забеле проникновенно передать извечно присущие русской женщине
глубину и цельность чувств, жертвенность, духовность; вторая — еще раз
осуществить чрезвычайно близкий певице эстетический идеал поэтизации жизни
через сказочные образы, утверждающие торжество добра и красоты.
Опера "Садко".
Колыбельная Волхвы ( 7 картина).
Об опере
на сюжет новгородской былины о Садко Римский-Корсаков думал еще в 1880-х годах,
но к работе над ней приступил лишь летом 1894 года. Своим замыслом
Римский-Корсаков поделился с В. В. Стасовым — выдающимся ученым-демократом и
музыкальным критиком, с которым его связывала многолетняя творческая дружба.
Стасов откликнулся большим письмом, в котором, ссылаясь на многочисленные
варианты былины, советовал композитору шире показать картины реальной народной
жизни и быта древнего Новгорода. «Вы новгородец, — пишет Стасов, — былина о Садке — лучшая и значительнейшая былина новгородская, и я
всею душою желал бы, чтоб вы в будущей великой своей опере (во что я крепко
верю) чудно изобразили не только личность Садко, но вместе с тем дали бы, по
возможности, наиполнейшую картину древнего Великого Новгорода, со всем его
характером, независимым, сильным, могучим, капризным, свободолюбивым,
непреклонным и страстным. Ко всему этому дают полную возможность подробности,
рассеянные крупными пригоршнями в разных пересказах былины о Садко».
Опера по
первоначальному плану, в котором много места уделялось сказочно-фантастическим
сценам, была закончена к осени 1895 года. Однако со временем Римский-Корсаков
принял стасовские предложения и летом следующего года подверг произведение
серьезной переработке, воспользовавшись при этом помощью В. И. Бельского
(1866—1946) — будущего либреттиста «Сказки о царе Салтане», «Сказания о граде
Китеже» и «Золотого петушка».Благодаря переделкам, рядом с образом народного певца, гусляра Садко, возник образ его жены Любавы — преданной, верно любящей русской женщины; народные сцены были значительно развиты и обогащены новыми эпизодами.
Опера приобрела характер полнокровного, правдивого повествования о могучей и самобытной жизни народа, заняв место среди наиболее ярких и значительных произведений русской оперной классики.
Осенью 1896 года опера была предложена дирекции Мариинского театра, но встретила холодный прием; Николай II собственноручно вычеркнул ее из репертуара. Впервые «Садко» был поставлен на сцене московской частной оперы С. И. Мамонтова. Премьера состоялась 26 декабря 1897 года (7 января 1898 года) и прошла с большим успехом.
Премьера «Садко», состоявшаяся в Московской частной русской опере Мамонтова, имела большое значение для истории русского оперного искусства. В условиях сдержанного отношения Императорских театров к новаторским сочинениям Римского-Корсакова для него имел важное значение громадный успех спектакля в Москве. Во многом этому способствовали декорации К. Коровина.
В этой постановке раскрылся яркий талант Забелы (партия Волховы, она пела ее с 4 спектакля). В партии Варяжского гостя блистал Шаляпин
«Садко» выделяется из всех других сочинений Римского-Корсакова своим былинным складом или, как выразился сам композитор, «былинным речитативом».
Опера стала одной из самых репертуарных среди сочинений композитора.
«Садко» — яркий образец эпической оперы, для которой характерно замедленное, плавное течение действия, воскрешающее дух старинных былинных сказов. Музыкальные портреты главных действующих лиц даются в широко развитых вокальных номерах, картины народной жизни и быта — в монументальных хоровых сценах. Музыка оперы насыщена яркими, выпуклыми контрастами.
Образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной народной жизни и образам русских людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является русская народная песенность.
Сон по бережку ходил,
Дрёма по лугу,
А и сон искал Дрёму,
Дрёму спрашивал.
А и где же спит Садко,
Купав добрый молодец.
Баю-бай баю-бай,
Баю-бай баю-бай.
Спит Садко мой на лугу,
На зелёном бережку
В шитом браном положку,
Во зелёном тростнику.
Убаюкала его
Ласка нежная моя.
Баю-бай баю-бай,
Баю-бай баю-бай.
Ты расти, мой тростничок,
Шитый браный положок.
Не колышься, мурава,
Зелена да шелкова,
Сердце девичье моё
Полонила песнь его.
Дрёма по лугу,
А и сон искал Дрёму,
Дрёму спрашивал.
А и где же спит Садко,
Купав добрый молодец.
Баю-бай баю-бай,
Баю-бай баю-бай.
Спит Садко мой на лугу,
На зелёном бережку
В шитом браном положку,
Во зелёном тростнику.
Убаюкала его
Ласка нежная моя.
Баю-бай баю-бай,
Баю-бай баю-бай.
Ты расти, мой тростничок,
Шитый браный положок.
Не колышься, мурава,
Зелена да шелкова,
Сердце девичье моё
Полонила песнь его.
Забела - Врубель
Надежда Ивановна была настолько красива, что М.Ф. Гнесин
писал о ней: «...И какой облик! Возможно ли было, раз увидев это существо, не
обольститься им на всю жизнь! Эти широко расставленные сказочные глаза,
пленительно-женственная, зазывно-недоуменная улыбка, тонкое и гибкое тело и
прекрасные, длинные руки...»
При первой встрече с Забелой композитор
Римский-Корсаков был поражен ее очарованием. Сначала ему казалось, что красота
объяснялась удивительным соответствием ее художественных образов с природными
данными певицы. Особенно хорошо удавались Забеле роли фантастических, сказочных
существ: Волховы, Снегурочки, Панночки, Царевны-Лебеди. Но позднее
Римский-Корсаков был не менее восхищен Татьяной Лариной в исполнении Забелы, с
ее диковатостью, ее отъединенностью от мира Петушковых, Буяновых. Кого бы ни
играла Забела - царевен, русалок или земных девушек, - ее героини неизменно
были наделены одухотворенностью.
Расцвет творчества Забелы-Врубель был связан с частной оперой СИ. Мамонтова,
где были осуществлены постановки таких шедевров Римского-Корсакова, как «Псковитянка»,
«Майская ночь», «Снегурочка», «Садко», «Царская невеста», «Сказка о царе
Салтане», «Кащей Бессмертный». Недаром ее называли «корсаковской певицей».
Одной из лучших партий Забелы , стала Волхова в опере «Садко».
После премьеры Римский-Корсаков писал артистке:
«Конечно, Вы тем самым сочинили Морскую царевну, что создали в пении и на сцене
ее образ, который так за Вами навсегда останется в моем воображении...»
Современники называли Забелу певицей женской души, женской тихой грезы, любви и
грусти, отмечая кристальную чистоту и нежность ее голоса, хрустальную
прозрачность тембра. Она была великолепной Антонидой в «Иване Сусанине»,
проникновенно пела Иоланту в одноименной опере, Мими в «Богеме». Но лучшими
были созданные ею образы женщин в операх Римского-Корсакрва, его романсы
составляли основу камерного репертуара Забелы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий