Михаил Иванович Глинка / Mikhail Glinka
Вокальный цикл «Прощание с Петербургом»
«Прощание с Петербургом» — единственный вокальный цикл Глинки, хотя романсы занимают важное место в его творчестве. Впрочем, и эти 12 романсов не задумывались как цикл. Об их возникновении композитор рассказал в своих «Записках»: «В день моих именин, т. е. 21 мая (1840 года. — А. К.), когда я шел из Ревельского подворья... мне пришла мелодия болеро «О дева чудная моя».
Я попросил Кукольника написать стихи для этой новой мелодии, он согласился, а вместе с тем предложил мне несколько написанных им романсов. По этому, кажется, поводу пришла Платону мысль о двенадцати романсах, изданных потом П. И. Гурскалиным под именем «Прощание с Петербургом». У меня было несколько запасных мелодий, и работа шла весьма успешно».
«Прощание с Петербургом» - калейдоскоп картин и эмоций, объединенных благородной и экспрессивной манерой вокального письма Глинки: он включает в себя страстное признание в любви, грустные размышления, колыбельную, неповторимый русский пейзаж (популярный в России «Жаворонок») и зарисовку петербургской пирушки в кругу восторженных и преданных друзей, известный как братия.
Над «Прощанием с Петербургом» композитор работал в июне-июле 1840 года и закончил «заказанные романсы» 9 августа. На следующий день он уезжал в свое имение Новоспасское, и Кукольник с братией устроил ему проводы, пригласив знакомых артистов и литераторов. Здесь впервые прозвучал заключительный номер «Прощания с Петербургом» — «Прощальная песня» для голоса с мужским хором, слова которой Кукольник посвятил Глинке, а Глинка музыку — друзьям. Композитор вспоминал: «Я пел с необыкновенным одушевлением прощальную песню, хор пела братия наша...» Другие номера также имеют посвящения друзьям: №3 — офицеру А. А. Скалону, №6 — Н. Ф. Немировичу-Данченко, родственнику Кукольников, прозванному рыцарем Коко, №8 — Л. А. Гейденрейху, врачу императорских театров, лечившему Глинку, №10 — А. Н. Струговщикову, известному переводчику и поэту.
Когда Глинка месяц спустя вернулся в столицу, «Прощание с Петербургом» было уже опубликовано (в начале сентября) издателем П. И. Гурскалиным, которому посвящен №5, и пользовалось успехом. Цикл опубликовал в издании «Одеон» с «необыкновенным успехом». Как отмечала пресса: тираж пришлось допечатывать два раза.
Однако сборник не воспринимался в качестве единого целого. Как извещал Кукольник в своем «Художественном журнале», «каждый романс можно покупать отдельно, общей цены не полагается...» И впоследствии «Прощание с Петербургом» редко исполнялось в виде цельного произведения, а отдельные романсы пользовались различной известностью.
Б. Асафьев писал о романсах Глинки: «В романсах Глинки всегда налицо чуткое знание интонационно-музыкального словаря» эпохи и, в особенности, языка русской бытовой музыкальной лирики, при постоянстве своей точки зрения, «своего почерка» в работе над этими элементами. Это очень существенно. Но еще существеннее: несомненное присутствие в каждом почти романсе «интонационной идеи» или замысла в только что указанном смысле. Неинтересных в этом отношении романсов немного. Но привлекательность большинства во многом обусловлена данным качеством».
В цикле романсов «Прощание с Петербургом» отчетливо прослеживается своеобразный внутренний поэтический сюжет, объединяющий все двенадцать романсов одним настроением, одной темой – романтической темой странствий. В цикле воплотилась мечта о прекрасном – страстное стремление к «прекрасному и далекому».
Музыка цикла представляет собой своеобразную вокальную сюиту, посвященную теме странствий. Глинка развертывает ряд контрастных характеристических картин, в которых причудливо переплетаются русские, восточные, испанские, итальянские мотивы.
«Прощание с Петербургом» характерно для творчества Глинки: общий светлый, гармоничный, классический дух, красота певучих мелодий, ясность, уравновешенность формы, широкое использование жанров различных национальных культур — песни, романса, каватины, баркаролы, болеро, баллады и драматический монолог.
В №3, болеро «О дева чудная моя», характер испанского танца передан острым, четко акцентированным ритмом, пылкой, изменчивой мелодией. №6, «Попутная песня», — одно из популярнейших сочинений Глинки: яркая жанровая зарисовка стремительно бегущего поезда по только что открытой первой российской железной дороге, нетерпеливого ожидания весело шумящей толпы, с остроумной темой-скороговоркой, которая контрастирует с более напевной, взволнованной мелодией лирического эпизода. №8, баркарола «Уснули голубые», воплощает особенности песен лодочников с мерно покачивающимся, словно волны, аккомпанементом, — песен, которых Глинка немало слышал во время пребывания в Италии. №10, «Жаворонок», с трогательной певучей мелодией и звукоподражанием в сопровождении — своеобразная эмблема творчества композитора.
Вокальный цикл «Прощание с Петербургом»
Романсы и песни М. И. Глинки – золотой фонд русской классической музыки. Глинка, сам, по свидетельству современников, великолепно исполнявший свои романсы, писал их на протяжении всей своей жизни. Его высокий голос не обладал красивым тембром, но, как вспоминал А. Н. Серов, Глинка был «гениален в исполнении вокальном». Лирические его романсы – это, в полном смысле слова, исповедь его души. В 1849 г . судьба свела Глинку и молодого Ф. Достоевского. Много лет спустя Достоевский писал об исполнение Глинкой своего романса в повести «Вечный муж»: «Какой-нибудь искусник, салонный певец, никогда бы не достиг такого эффекта. Чтобы пропеть эту маленькую, но необыкновенную вещицу, нужна была непременно – правда, непременно настоящее, полное вдохновение, настоящая страсть...».
Глинка обожал распевать свои романсы, садясь за фортепиано где-то после двух ночи на вечерах в доме Нестора Кукольника, где композитор проводил дни и ночи в компании художника К. Брюллова и прочей богемной публики. «Прощание с Петербургом» — единственный вокальный цикл Глинки, хотя романсы занимают важное место в его творчестве. Впрочем, и эти 12 романсов не задумывались как цикл. Об их возникновении композитор рассказал в своих «Записках»: «В день моих именин, т. е. 21 мая (1840 года. — А. К.), когда я шел из Ревельского подворья... мне пришла мелодия болеро «О дева чудная моя».
Я попросил Кукольника написать стихи для этой новой мелодии, он согласился, а вместе с тем предложил мне несколько написанных им романсов. По этому, кажется, поводу пришла Платону мысль о двенадцати романсах, изданных потом П. И. Гурскалиным под именем «Прощание с Петербургом». У меня было несколько запасных мелодий, и работа шла весьма успешно».
«Прощание с Петербургом» - калейдоскоп картин и эмоций, объединенных благородной и экспрессивной манерой вокального письма Глинки: он включает в себя страстное признание в любви, грустные размышления, колыбельную, неповторимый русский пейзаж (популярный в России «Жаворонок») и зарисовку петербургской пирушки в кругу восторженных и преданных друзей, известный как братия.
Над «Прощанием с Петербургом» композитор работал в июне-июле 1840 года и закончил «заказанные романсы» 9 августа. На следующий день он уезжал в свое имение Новоспасское, и Кукольник с братией устроил ему проводы, пригласив знакомых артистов и литераторов. Здесь впервые прозвучал заключительный номер «Прощания с Петербургом» — «Прощальная песня» для голоса с мужским хором, слова которой Кукольник посвятил Глинке, а Глинка музыку — друзьям. Композитор вспоминал: «Я пел с необыкновенным одушевлением прощальную песню, хор пела братия наша...» Другие номера также имеют посвящения друзьям: №3 — офицеру А. А. Скалону, №6 — Н. Ф. Немировичу-Данченко, родственнику Кукольников, прозванному рыцарем Коко, №8 — Л. А. Гейденрейху, врачу императорских театров, лечившему Глинку, №10 — А. Н. Струговщикову, известному переводчику и поэту.
Когда Глинка месяц спустя вернулся в столицу, «Прощание с Петербургом» было уже опубликовано (в начале сентября) издателем П. И. Гурскалиным, которому посвящен №5, и пользовалось успехом. Цикл опубликовал в издании «Одеон» с «необыкновенным успехом». Как отмечала пресса: тираж пришлось допечатывать два раза.
Однако сборник не воспринимался в качестве единого целого. Как извещал Кукольник в своем «Художественном журнале», «каждый романс можно покупать отдельно, общей цены не полагается...» И впоследствии «Прощание с Петербургом» редко исполнялось в виде цельного произведения, а отдельные романсы пользовались различной известностью.
Б. Асафьев писал о романсах Глинки: «В романсах Глинки всегда налицо чуткое знание интонационно-музыкального словаря» эпохи и, в особенности, языка русской бытовой музыкальной лирики, при постоянстве своей точки зрения, «своего почерка» в работе над этими элементами. Это очень существенно. Но еще существеннее: несомненное присутствие в каждом почти романсе «интонационной идеи» или замысла в только что указанном смысле. Неинтересных в этом отношении романсов немного. Но привлекательность большинства во многом обусловлена данным качеством».
В цикле романсов «Прощание с Петербургом» отчетливо прослеживается своеобразный внутренний поэтический сюжет, объединяющий все двенадцать романсов одним настроением, одной темой – романтической темой странствий. В цикле воплотилась мечта о прекрасном – страстное стремление к «прекрасному и далекому».
Музыка цикла представляет собой своеобразную вокальную сюиту, посвященную теме странствий. Глинка развертывает ряд контрастных характеристических картин, в которых причудливо переплетаются русские, восточные, испанские, итальянские мотивы.
«Прощание с Петербургом» характерно для творчества Глинки: общий светлый, гармоничный, классический дух, красота певучих мелодий, ясность, уравновешенность формы, широкое использование жанров различных национальных культур — песни, романса, каватины, баркаролы, болеро, баллады и драматический монолог.
В №3, болеро «О дева чудная моя», характер испанского танца передан острым, четко акцентированным ритмом, пылкой, изменчивой мелодией. №6, «Попутная песня», — одно из популярнейших сочинений Глинки: яркая жанровая зарисовка стремительно бегущего поезда по только что открытой первой российской железной дороге, нетерпеливого ожидания весело шумящей толпы, с остроумной темой-скороговоркой, которая контрастирует с более напевной, взволнованной мелодией лирического эпизода. №8, баркарола «Уснули голубые», воплощает особенности песен лодочников с мерно покачивающимся, словно волны, аккомпанементом, — песен, которых Глинка немало слышал во время пребывания в Италии. №10, «Жаворонок», с трогательной певучей мелодией и звукоподражанием в сопровождении — своеобразная эмблема творчества композитора.
Романсы Глинки из цикла "Прощание с Петербургом" (1840, на слова Н. Кукольника):
Баркарола
Болеро
Еврейская песня
Жаворонок
К Молли
Колыбельная песня
Песня Рахили
Попутная песня
Прощальная песня
Романс Риццио
Рыцарский романс
Стой, мой верный, бурный конь...
Отличительный признак цикла - яркая характерность и жанровая конкретность музыкальных образов.Баркарола
Болеро
Еврейская песня
Жаворонок
К Молли
Колыбельная песня
Песня Рахили
Попутная песня
Прощальная песня
Романс Риццио
Рыцарский романс
Стой, мой верный, бурный конь...
Большой детский хор - "Попутная песня"
Большой детский хор - "Жаворонок"
Евгений Кисин - Глинка "Жаворонок" (переложение Милий Балакирев)
Комментариев нет:
Отправить комментарий