Tell me, I forget, show me, I remember, involve me, I understand--Carl Orff

Поиск по этому блогу. При использовании материалов, обязательна ссылка на сайт

суббота, 22 апреля 2017 г.

Ángel Gregorio Villoldo / Анхель Виллольдо.El Choclo / Эль чокло (tango)

Ángel Gregorio Villoldo / Анхель Грегорио Виллольдо Арройо (Angel Gregorio Villoldo Arroyo, 1860-1917)
El Choclo / Эль чокло (tango)


Первым танго, вышедшем за пределы Аргентины, было танго "El Choclo" ("Эль Чокло"), что в переводе значит «Початок кукурузы». Аргентинский композитор Анхель Грегорио Виллольдо Арройо (Angel Gregorio Villoldo Arroyo, 1860-1917), работавший музыкантом в респектабельном ресторане "El Americano" на улице 966 Cangallo (ныне Teniente General Perón) в центре Буэнос Айреса, положил сочиненную им мелодию на ноты. Произошло это, как считают, в 1903 г. (существует мнение, что музыка была написана еще в 1898 году). Тогда же оркестр этого ресторана п/у Хосе Луиса Ронсальо стал исполнять это танго среди прочих, написанных Angel Villoldo, но, чтобы избежать недовольства хозяина, не любившего танго, этого танца простолюдинов и блатных, назвал танго "Danza Criolla" (креольским танцем). Это было легко объяснимо: ресторан располагался в фешенебельном районе, недалеко от Центального Банка Аргентины и массы других банков, дорогих отелей, ресторанов. Сейчас недалеко от этого места работает ресторан "Пьяццоло танго". Надо сказать, что Виллольдо был весьма плодовитым композитором. Его нередко называют отцом танго. Им написаны танго “Cuidado con los 50”, “El Porteñito”, “El Esquinazo”, “Yunta Brava”, “El Torito”, другие, слова к “La Morocha”, мелодию которого сочинил близкий друг Виллольдо. Некоторые из этих танго также были записаны на пластинки, но по красоте мелодии они не шли ни в какое сравнение с "El Choclo".
В Аргентине не было звукозаписывающих фирм. Виллольдо в 1907 г. заключил контракт с фирмой, которая и отправила его на звукозапись в Париж. Виллольдо помимо всего прочего обладал хорошим голосом, прекрасно играл на гитаре и потому часто получал приглашения для выступления в престижных местах и заведениях у себя на родине. И вот теперь он вез на пароходе в Марсель, затем в Париж нотные листы и тексты песен для записи. Это были танго "El Choclo", “La Morocha” и несколько сельских песен.
. Итак, "El Choclo" попало в Париж, где и было впервые записано, затем уже на пластинках - в Лондон, Нью-Йорк, далее по всему миру. В Россию пластинка попала в 1911 г. Перед первой мировой войной танго "El Choclo" обрело буквально всемирную популярность. Но танго воспринималось все еще как вульгарный и эротичный танец, танец блатных и кокоток. Ряд русских газет в 1912-1914 гг. пишет, что «император Вильгельм запретил своим офицерам танцевать танго, архиепископ парижский и другие епископы Франции пишут пасторские послания против танго», а министр народного просвещения России Л. А. Кассо рассылает циркуляр, требуя, «чтобы означенный танец не преподавался в учебных заведениях, а равно, чтобы ученики как мужских, так и женских учебных заведений, не посещали танцклассов, в коих он преподается». Фельетонист московской газеты «Русское слово» В. Дорошевич в 1914 года писал об «эпидемии, которая свирепствует в Европе и носит название танго». И среди множества мелодий особо выделялось и пользовались наибольшей популярностью танго "El Choclo".




                                        

Комментариев нет:

Отправить комментарий