Считали, что "сольфеджио" - скучный предмет?! Бывая на моей страничке, вы поймете, что это далеко не так. Что "сольфеджио" бывает интересным и веселым! Уважаемые коллеги! Эту страничку я создаю специально для преподавателей теории музыки. Я хочу делиться здесь своими наработками и опытом, для того, чтобы педагоги могли использовать что - то в своей работе. Я работала в школе более 40 лет . Сольфеджио - мой любимый предмет.
Tell me, I forget, show me, I remember, involve me, I understand--Carl Orff
Поиск по этому блогу. При использовании материалов, обязательна ссылка на сайт
среда, 31 января 2018 г.
вторник, 30 января 2018 г.
понедельник, 29 января 2018 г.
воскресенье, 28 января 2018 г.
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"
"Штраус сочинил вальс "Вена, моя душа" для своего бала-бенефиса 23 февраля 1857 г. в танцевальном зале "Шперль" в Леопольдштадте. Как и в случае с другими восемью танцевальными пьесами, сочинёнными для венского карнавала того года, на премьере работы Иоганн дирижировал Штраус-оркестром. "Венская театральная газета" от 25 февраля 1857 г. высказывалась: "Его последняя удача, вальс "Вена моя душа", подлинное дитя венской доброй естественности, свежее, причудливое и полное юмора".
На первом издании фортепианного переложения, которое Карл Хаслингер напечатал в июле 1857 г., изображён вид на Вену через Дунай. И на обложке, и под ней слово "моя" от "Вены" и "души" отличается жирным шрифтом. Даже если сам Штраус и не требовал этого от издателя, это вполне в дух его сердечных чувств. Обращаясь к гостям 15 октября 1894 г. на банкете в его честь по случаю 50-летия дебютного концерта в казино Доммаера, Иоганн отдал должное австрийской столице в словах: "Если и вправду у меня есть талант, то я должен благодарить за его развитие любимый родной город Вену, в чьей почве корень моей силы; в чьём воздухе звуки, которые ловило моё ухо, вбирало сердце и писала рука; моя Вена, город песен и настроения, который помогал мальчику встать на ноги, а мужчине предлагал дружбу... Вена, цвети, процветай и расти!""
Питер Кемп
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), Wien, mein Sinn! Walzer, Op.192 / вальс "Вена, моя душа"
"Штраус сочинил вальс "Вена, моя душа" для
своего бала-бенефиса 23 февраля 1857 г.
в танцевальном зале "Шперль" в Леопольдштадте. Как и в случае с
другими восемью танцевальными пьесами, сочинёнными для венского карнавала того
года, на премьере работы Иоганн дирижировал Штраус-оркестром. "Венская
театральная газета" от 25 февраля 1857 г. высказывалась: "Его
последняя удача, вальс "Вена моя душа", подлинное дитя венской доброй
естественности, свежее, причудливое и полное юмора".
На первом издании фортепианного переложения, которое
Карл Хаслингер напечатал в июле 1857 г., изображён вид на Вену через Дунай. И
на обложке, и под ней слово "моя" от "Вены" и
"души" отличается жирным шрифтом. Даже если сам Штраус и не требовал
этого от издателя, это вполне в дух его сердечных чувств. Обращаясь к гостям 15
октября 1894 г. на банкете в его честь по случаю 50-летия дебютного концерта в
казино Доммаера, Иоганн отдал должное австрийской столице в словах: "Если
и вправду у меня есть талант, то я должен благодарить за его развитие любимый
родной город Вену, в чьей почве корень моей силы; в чьём воздухе звуки, которые
ловило моё ухо, вбирало сердце и писала рука; моя Вена, город песен и
настроения, который помогал мальчику встать на ноги, а мужчине предлагал
дружбу... Вена, цвети, процветай и расти!""
Питер Кемп
суббота, 27 января 2018 г.
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий
"Популярность и положение Иоганна в России были таковы, что в 1861 г. пятый концертный сезон здесь он начал не с открытого концерта на павловском вокзале, а с суаре в расположенном неподалёку дворце великого князя Константина Николаевича, где присутствовали царь, царица и наследник. Первое же публичное выступление Штрауса прошло 26 мая (14 по российскому календарю). Как и в предыдущие годы к публике он вышел не спустыми руками, а с несколькими новыми сочинениями, которые исполнял в ходе сезона. Вместе с музыкой Вагнера, Глинки, Шуберта и Россини восьмым номером на концерте-открытии впервые сыграл кадриль "Hommage a Petersburg" ("Подношение Петербургу") на основе популярных российских мелодий. В июне он писал венскому издателю Карлу Хаслингеру: "Завтра я пошлю вам... кадриль из российских мелодий, которую можете назвать как захотите, если вам не понравится название "Подношение Санкт-Петербургу"; это название всё равно останется". Штраус подразумевал, что вещь уже вышла из печати в России под именем "Hommage a St Petersburg, Quadrille sur des airs russes favoris" ("Подношение Санкт-Петербургу, кадриль из любимых русских мелодий"), но в Вене Хаслингер решил переименовать сочинение в "Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий". Эта симпатичная танцевальная вещь стала одним из самых популярных сочинений Штраус в тот российский сезон, а в Вене она впервые прозвучала в зале "Дианабад" 5 января 1862 г."
Питер Кемп
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий
Johann Strauss Jr./ Иоганн Штраус (сын), St. Petersburg, Op.255 Quadrille nach russischen Motiven / Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий
"Популярность и положение Иоганна в России были
таковы, что в 1861 г. пятый концертный сезон здесь он начал не с открытого
концерта на павловском вокзале, а с суаре в расположенном неподалёку дворце
великого князя Константина Николаевича, где присутствовали царь, царица и
наследник. Первое же публичное выступление Штрауса прошло 26 мая (14 по
российскому календарю). Как и в предыдущие годы к публике он вышел не спустыми
руками, а с несколькими новыми сочинениями, которые исполнял в ходе сезона.
Вместе с музыкой Вагнера, Глинки, Шуберта и Россини восьмым номером на
концерте-открытии впервые сыграл кадриль "Hommage a Petersburg"
("Подношение Петербургу") на основе популярных российских мелодий. В
июне он писал венскому издателю Карлу Хаслингеру: "Завтра я пошлю вам...
кадриль из российских мелодий, которую можете назвать как захотите, если вам не
понравится название "Подношение Санкт-Петербургу"; это название всё
равно останется". Штраус подразумевал, что вещь уже вышла из печати в
России под именем "Hommage a St Petersburg, Quadrille sur des airs russes
favoris" ("Подношение Санкт-Петербургу, кадриль из любимых русских
мелодий"), но в Вене Хаслингер решил переименовать сочинение в
"Санкт-Петербург, кадриль из русских мелодий". Эта симпатичная
танцевальная вещь стала одним из самых популярных сочинений Штраус в тот
российский сезон, а в Вене она впервые прозвучала в зале "Дианабад" 5
января 1862 г."
Питер Кемп
пятница, 26 января 2018 г.
четверг, 25 января 2018 г.
Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)
Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)
"Венские конфеты", один из наиболее вдохновенных и популярных вальсов Иоганна Штрауса, своим происхождением обязан балу Союза промышленных сообществ, проведённому в бальном Редутензале императорского дворца Хофбург в Вене 28 января 1866 года.
Уже за год до написания самого известного своего вальса, "У прекрасного голубого Дуная", Иоганн начал немного отходить от трудоёмкого занятия - создания вальсов - и с удовольствием позволил младшему брату Иосифу не только сочинить обязательные вещи для посвящения празднику промышленных сообществ, но и дирижировать в ночь бала. Стало известно, что почётный патронаж над событием приняла княгиня Паулина Меттерних-Виннебург (1836-1921), высокочтимая супруга австрийского посла в Париже. Она попросила, чтобы доход от бала был передан на строительство больницы для немцев во французской столице. Поэтому Иосиф назвал свой вальс "Немецкий привет" (соч.191) и посвятил его шефам бала, которые присутствовали на празднике. Помимо того, он принял решение провести премьеру польки-мазурки "Паулина" (соч.190а) не на бенефисе Штраусов в Софиенбад-зале 29 января, а здесь же, на балу промышленных сообществ, как очередную дань уважения княгине. Незадолго до бала промышленных сообществ Иоганн выбрал для него собственный вальс; в этом танце был и традиционный венский вальс, и парижский аромат, а название объединяло два языка двух народов, "Винер-Бонбон", "Венские конфеты"! Вальс был напечатан К.А.Шпиной 13 февраля 1866 года, и его красивая обложка с изображением конфетных обёрток, сложившихся в название произведения, несло авторское посвящение "Её Высочеству княгине Паулине Меттерних-Виннебург, урождённой графине Сандор, с глубочайшим уважением".
Питер Кемп
Питер Кемп
Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)
Johann Strauss Jr., / Иоганн Штраус (сын),Wiener Bonbons Walzer, Op.307 / Венские конфеты (Венские сладости)
"Венские конфеты", один из наиболее
вдохновенных и популярных вальсов Иоганна Штрауса, своим происхождением обязан
балу Союза промышленных сообществ, проведённому в бальном Редутензале
императорского дворца Хофбург в Вене 28 января 1866 года.
Уже за год до написания самого известного своего
вальса, "У прекрасного голубого Дуная", Иоганн начал немного отходить
от трудоёмкого занятия - создания вальсов - и с удовольствием позволил младшему
брату Иосифу не только сочинить обязательные вещи для посвящения празднику
промышленных сообществ, но и дирижировать в ночь бала. Стало известно, что
почётный патронаж над событием приняла княгиня Паулина Меттерних-Виннебург
(1836-1921), высокочтимая супруга австрийского посла в Париже. Она попросила,
чтобы доход от бала был передан на строительство больницы для немцев во
французской столице. Поэтому Иосиф назвал свой вальс "Немецкий
привет" (соч.191) и посвятил его шефам бала, которые присутствовали на
празднике. Помимо того, он принял решение провести премьеру польки-мазурки
"Паулина" (соч.190а) не на бенефисе Штраусов в Софиенбад-зале 29
января, а здесь же, на балу промышленных сообществ, как очередную дань уважения
княгине. Незадолго до бала промышленных сообществ Иоганн выбрал для него
собственный вальс; в этом танце был и традиционный венский вальс, и парижский
аромат, а название объединяло два языка двух народов, "Винер-Бонбон",
"Венские конфеты"! Вальс был напечатан К.А.Шпиной 13 февраля 1866
года, и его красивая обложка с изображением конфетных обёрток, сложившихся в
название произведения, несло авторское посвящение "Её Высочеству княгине
Паулине Меттерних-Виннебург, урождённой графине Сандор, с глубочайшим
уважением".
Питер Кемп
Питер Кемп
среда, 24 января 2018 г.
вторник, 23 января 2018 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)